Prosta zabawa ktoś piszę zdanie po angielsku, a druga osoba je przetłumacza i piszę swoje zdanie itd. Ja zacznę, a więc:
Did you have long hair at the age of six?
Czy Miałeś długie włosy w wieku 6 lat ?
Are you hungry ? :>
Czy jestem głodna ;dd
Tak jestem ;pp
Do you like banana?
Czy lubisz banana?
Owszem.
It's not just a horror movie..
To nie jest tylko straszny film
Hope for the best, but prepare for the worst...
Czy tylko mi sie wydaje ze ta zabawa nie ma sensu ?
Bez urazy demonik ale takie zabawy do nieczego nie prowadzą,
Za niedlugo pojawią się watki zeby przetlumaczyc zdanie w jezyku niemieckim,francuski,rosyjski, arabskim a na koncu chinskim.
Prawie 75% uczestnikow wchodzi w tlumacz google i kopiuj wklej i przetlumaczone zdanie.
Jesli ta zabawa miala prowadzic do lepszego rozumowania jezykow to przykro mi ale to nie wypala, bo wiadomo jednym sie nie chce inni maja w dupie.. Wiec mowie od razu ze jak ktos sie chce pobawic jezykiem to polecam slownik internetowy jezyka angielskiego.
Zaraz pewno poleca na mnie hejty ale chcialem powiedziec jak jest. Jesli nie zalezy wam na tym czy ktos zrobi 2 klkniecia i da post czy sam wlasnorecznie to przetlumaczy. Od razu mowie ze to widac z odleglosci, gdyz google tlumacz jest nie poprawny gramatycznie.
To tyle ode mnie. Nie uznawajcie tego za hejt tylko za ostrzeżenie/informacje przed takimi sytuacjami.
الأمل بما هو أفضل ، ولكن الاستعداد للأسوأ
Do you like Counter Strike GO?
Czy lubisz CsGo?
Nie, nie lubie hihi
What's your name? hihi trollollo
Jakie jest twoje imię?
Dance with him
Zatańcz z nim czy jakoś tak xd.
أنا رجل وأنا أعيش في بولندا